| A flaw in the system is deemed as a deviation from a safe road transport system. | Слабое место в системе означает отклонение, из-за которого система перестает быть безопасной системой дорожного движения. |
| If Samaritan has a fatal flaw, we'll know it soon enough. | Если у Самаритянина есть слабое место, мы вскоре его узнаем. |
| I don't think that's your flaw. | Не думаю, что это ваше слабое место. |
| A personal flaw, but my wife seems to like it. | Мое слабое место, но жене вроде бы нравится. |
| Well, there's the flaw in your plan straightaway, Fred. | Вот вам сразу и слабое место вашего плана, Фред. |
| If you had exploited this flaw, rather than exposing it, you could have made millions. | Если бы ты использовал это слабое место в своих интересах, вместо того, чтобы обнародовать, ты мог бы сделать миллионы. |
| There's one flaw in my analysis, and I was hoping maybe you could help me out. | Одно слабое место в моем анализе, и я надеялся, вы можете мне с этим помочь. |
| It's a... It's a flaw in my character that I have... | Это... слабое место в моём характере. |
| That's your flaw. | Это твое слабое место. |
| It's his fatal flaw. | Это его слабое место. |
| Maybe that's my flaw. | Возможно, это моё слабое место. |
| The basic idea is that there must have been a flaw in the system causing the fatality if a fatal injury has occurred. | Основная идея заключается в том, что если имел место случай смертельной травмы, то, по-видимому, в системе существует какое-то слабое место. |
| It's a flaw in their below-the-waist anatomy. | Это их слабое место ниже пояса. |
| See, you all have some one equally great flaw. | Видите ли, у вас у всех есть большие способности, но и общее слабое место. |
| It may work out, but there will be a flaw. | Может сработать, но слабое место все равно найдётся. |
| He admitted, however, that the flaw in that line of reasoning was that the provisions of draft article 1 would prevail over any conflicting rule of private international law in a Contracting State. | Однако он признает, что в этих рассуж-дениях имеется слабое место, которое заключается в том, что в договаривающемся государстве положения проекта статьи 1 будут иметь преимущественную силу по сравнению с любой противоречащей им нор-мой международного частного права. |